I Vårt Oslo 27. juli 2020 kunne vi lese at helsepersonell er bekymret for hva den økte bruken av fjerntolking via telefon og video gjør med minoritetsspråkliges tilgang til helsehjelp. I en kronikk fra 1. august skriver Jessica P. B…. Les mer ›

skjermtolking
Teknologi kvalitetssikrer ikke tjenestene
«Med rask teknologisk utvikling skal tolking via video løse mange utfordringer. Men er skjermtolking en teknologisk vidundermedisin, eller er det placebo?» spør Maria Wattne og Jessica P. B. Hansen i en kronikk i Dagens Medisin. Kronikken svarer til en artikkel… Les mer ›
Skjermtolking som en del av en helhetlig tilnærming
For at fjerntolking skal kunne bidra til å sikre god kommunikasjon i offentlig sektor, må også den faglige oppfølgingen av tolker og tolkebrukere styrkes. Det å øke bruken av skjermtolking i offentlig sektor på en måte som samtidig kan ivareta et overordnet mål om god kommunikasjon, bør derfor gjøres gjennom en helhetlig tilnærming til tolking som en del av oppgaveløsingen i offentlig sektor.
Skjermtolking – et spørsmål om organisering eller teknologi?
Hvis videoteknologi skal gi økt tilgang til tolketjenester og være et egnet alternativ til Google Translate og applikasjoner som beskrives som tolkeUber, krever det en koordinert innsats i offentlig sektor, hvor skjermtolking blir satt i system i langt større grad… Les mer ›
Skjermtolking – når tolken er et annet sted
Er folk mer betenkte når det kommer til å bruke videoteknologi til studentveiledning og pasientsamtaler enn til tolking av de samme samtalene? Kunnskapsoppsummeringen fra prosjektet «Skjermtolking – når tolken er et annet sted» tar for seg ulike tilnærminger til bruk av… Les mer ›